2013年10月8日 星期二

[翻譯]League of Legends: Get Jinxed




Lyrics:

[Intro]
Blah blah blablah.

[Verse 1]
Wanna join me, come and play.
But I might shoot you, in your face.
Bombs and bullets will, do the trick.
What we need here, is a little bit of panic!

想加入我嗎?來吧一起來玩
但我有可能 會朝你的臉開槍
炸藥和子彈 將完成接下來的節目
在這裡我們需要的 是表現得更驚慌一些!

Do you ever wanna catch me?
Right now I'm feeling ignored!
So can you try a little harder?
I'm really getting bored!

你真的有想抓住我嗎?
現在我覺得被冷落了!
所以拜託妳 再努力一點好嗎?
不然我真的開始覺得無聊了!

[Chorus]
Come on, shoot faster,
Just a little bit of energy!
I wanna try something fun right now,
I guess some people call it anarchy!

來吧 再射快一點
只需要再花一點能量
我現在想試個有趣的點子!
我想這就是所謂的"無政府狀態?"

Let's blow this city to ashes,
And see what Pow-Pow thinks.
It's such pathetic neatness,
But not for long 'cause it'll get jinxed!

讓我們把城市轟成廢墟
再問問砲砲怎麼看
這裡的井然有序是如此可悲
但持續不久 因為它要倒.大.楣了!

[Verse 2]
So much better, so much fun.
Let's start from scratch and, blow up the sun!

這不是好多了嗎? 更有趣了!
讓我們再從頭開始 這次要把太陽炸了!

[Chorus]
Come on, shoot faster,
Just a little bit of energy!
I wanna try something fun right now,
I guess some people call it anarchy!

來吧 再射快一點
只需要再花一點能量
我現在想試個有趣的點子!
我想這就是所謂的"無政府狀態?"

Let's blow this city to ashes,
And see what Pow-Pow thinks.
It's such pathetic neatness,
But not for long 'cause it'll get jinxed!

讓我們把城市變成廢墟
再問問砲砲怎麼看
這裡的井然有序是如此可悲
但持續不久 因為它要倒.大.楣了!

[End]
Come on!
Come on!
And get jinxed!

沒有留言:

張貼留言