2013年6月11日 星期二

[歌詞]Maroon 5-Daylight 翻譯




是一首充滿陽光的歌

以上是正版MV 不要懷疑 粉絲的畫面是從世界各地聚集起來的

裡面有很多令人感動的自白

下收無口白版





Maroon 5

Daylight

Here I am waiting, i'll have to leave soon
我在此等著 即使馬上就要離開
Why am i, holding on?
我又為什麼在這堅持到最後一刻呢
We knew this day would come, we knew it all along
我們早就知道這一天總是會來 一直都知道
How did it, come so fast?
但又怎麼料到它來的這麼快
This is our last night but it's late
這已經是我們共度的最後一夜了 即使已是深夜
And i'm trying not to sleep
我仍試著不讓自己睡著
Cause I know, when I wake, I will have to slip away
因為我知道 當我再次醒來 我必須從妳身邊溜走*

And when the daylight comes i'll have to go
當曙光到來 我就必須啟程
But tonight i'm gonna hold you so close
但是今夜我會牢牢抱緊妳
Cause in the daylight we'll be on our own
因為在晨光中我們將分道揚鑣
But tonight I need to hold you so close
但在今夜 我需要牢牢抱緊妳
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah

Here I am staring at your perfection
此時此刻 我凝視完美的妳
In my arms, so beautiful
就在我的臂彎裡 如此美麗
The sky is getting bright the stars are burning out
天色漸亮 星光暗淡
Somebody slow it down
辦託誰能來 使它們慢下來
This is way too hard, cause I know
這比我想得要難上太多* 因為我清楚知道
When the sun comes up, I will leave
當太陽昇起 我就得離開
This is my last glance that will soon be memory
而這就是我最後的  即將成為記憶的一瞥

And when the daylight comes i'll have to go
當曙光到來 我就必須啟程
But tonight i'm gonna hold you so close
但是今夜我會牢牢抱緊妳
Cause in the daylight we'll be on our own
因為在晨光中我們將分道揚鑣
But tonight I need to hold you so close
但在今夜 我需要牢牢抱緊妳
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah

I never wanted to stop because I don't wanna start all over, start all over
我從沒有想過要停下來* 因為我不想再和別人重新來過
I was afraid of the dark but now it's all that I want, all that I want, all that I want
我曾害怕黑夜 但那卻是我現在唯一想要的 唯一想要的...
And when the daylight comes i'll have to go
當曙光到來 我就必須啟程
But tonight i'm gonna hold you so close
但是今夜我會牢牢抱緊妳
Cause in the daylight we'll be on our own
因為在晨光中我們將分道揚鑣
But tonight I need to hold you so close
但在今夜 我需要牢牢抱緊妳

And when the daylight comes i'll have to go
當曙光到來 我就必須啟程
But tonight i'm gonna hold you so close
但是今夜我會牢牢抱緊妳
Cause in the daylight we'll be on our own
因為在晨光中我們將分道揚鑣
But tonight I need to hold you so close
但在今夜 我需要牢牢抱緊妳
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah (yeah)
Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah!




我流註解:(腦補劇情)
*我必須從妳身邊溜走--因為不想吵醒還在睡的妳
*這比我想得要難上太多--道別比想像中更不捨更悲傷
*
我從沒有想過要停下來--即使知道兩人需要分隔兩地但仍不放棄感情